ГЕЛАКТИКА

Клуб поклонников творчества Гелы Гуралиа


Previous Entry Share Next Entry
Календарь Гелактики. Испанский певец Рафаэль
aby
neko_m wrote in gela_guralia
Он ворвался в жизнь стремительно. Раскованный, обаятельный, пластичный. Не прибитый к сцене, а свободно разгуливающий по ней...

Raphael2

Фильм "Пусть говорят" посмотрела ради того, чтоб ко мне с ним не приставали. Чтоб я могла с полным знанием дела говорить, что ничего особенного в этом фильме нет. Посмотрела... и, сама того не желая, пополнила ряды так называемых рафаэлистов, причём уже тогда, когда волна пошла на спад. "Я тоже с вами!" - хотелось крикнуть, но крик тонул в пустоте, потому что у бывших рафаэлистов были уже совсем другие интересы. И сам фильм шёл уже крайне редко, раз в несколько месяцев. Приходилось долго ждать, чтоб увидеть



Он играл в этом фильме настолько убедительно, что многие решили, будто фильм автобиографичный, а играть он... не умеет и играет только сам себя. Потом выяснилось, насколько далеко было это заключение от действительности. И я как-то попалась на удочку его артистизма, когда приняла за импровизацию тщательно отработанную сценку, повторяющуюся на каждом концерте.



Сегодня ему исполняется 72. Записано более 100 альбомов. Он по-прежнему много гастролирует, в данный момент находится в Коста-Рике. В апреле 2003 года перенёс операцию по трансплантации печени, а уже в сентябре снова давал сольный концерт. У него трое взрослых детей и уже 7 внуков. Правда, слово "внуки", как и слово "дедушка", он не любит и называет их "дети моих детей", а они его зовут просто по имени - Рафаэль. В Интернете много посвящённых ему сайтов, в том числе и русскоязычных, так что все желающие запросто могут ознакомиться с его интереснейшей биографией. А я хочу предложить ещё несколько песен. Подборка не случайна. В данном случае выбирала не по принципу любимых мелодий, которых у Рафаэля множество, а по принципу текстов. Подстрочники слегка корявые, поскольку переводила сама. :)



Не буду переводить всю песню, только последние строчки: "Он - как ветер, ласкающий тебя мимоходом, Он не может быть твоим".

Недавно, просматривая тему Рафаэля на форуме Первого канала, наткнулась на статью из литовского журнала "Jaunimo gretos" ("Ряды молодёжи", N 11, 1972 г.) "Pusvalandis su Rafaeliu" ("Полчаса с Рафаэлем").

http://forum.1tv.ru/index.php?threads/3901/page-292#post-2547153

Бросилось в глаза несколько строк:

- У нас с большим успехом шёл фильм "Пусть говорят". А правда, что сценарий этого фильма написан, опираясь на Вашу биографию?
- Ничего подобного! Ни этот, ни какой-либо другой фильм не имеет ничего общего с моей биографией.
- Вы "звезда"...
- Звёзды на небе!



Raphael. Un hombre vendrá

Vendrá un hombre que te llamará
Vendrá un hombre que te hablará
De muchas cosas, de muchas cosas
Vendrá un hombre y te sonreirá
Vendrá un hombre y te enamorará
Vendrá, entonces tu
Creerás que no podrás vivir
Que no podrás vivir sin el
Después comprenderás que nada
Que nada hay nuevo para ti
Придёт человек, который позовёт тебя,
Придёт человек, который расскажет тебе
О многом, о многом.
Придёт человек и вызовет твою улыбку,
Придёт человек, и ты влюбишься,
Придёт, и ты тогда
Поверишь, что не сможешь жить,
Что не сможешь жить без него,
А потом поймёшь, что ничего,
Ничего для тебя не ново.
No existe el hombre
Que buscabas tú
No existe el hombre
Que esperabas tú
Porque serán como yo
Не существует человек,
Которого ты искала,
Не существует человек,
Которого ты ждала,
Потому что они будут такими же, как я
Vendrá, entonces tú
Creerás que no podrás vivir
Que no podrás vivir sin el
Después comprenderás que nada
Que nada hay nuevo para ti
Придёт, и ты тогда
Поверишь, что не сможешь жить,
Что не сможешь жить без него,
А потом поймёшь, что ничего,
Ничего для тебя не ново.
No existe el hombre
Que buscabas tú
No existe el hombre
Que esperabas tú
Porque serán como yo
Lo mismo que yo
Igual que yo
Como yo, como yo
Не существует человек,
Которого ты искала,
Не существует человек,
Которого ты ждала,
Потому что они будут такими же, как я,
Тем же, что и я,
Как и я,
Как и я.


Вот так. И он снова прав. Но тем не менее...



Nada se termina, todo vuelve a comenzar
Mueren ilusiones y otras nuevas nacerán
La luna de ayer noche, esta noche brillara
Las olas que se alejan a las playas volverán
Ничего не кончается, всё начинается с начала.
Умирают мечты, но родятся новые.
Вчерашняя луна будет светить и этой ночью,
Убегающие волны снова вернутся на пляжи
Tra ra raaaaaa, laraaaaaa
Al ponerse el sol, se llena el cielo de estrellas
Al ponerse el sol, la noche empieza a nacer
Se puede hundir una vida y comenzarla otra vez
Al ponerse el sol, comienza el amor.
На закате солнца небо заполняется звёздами,
На закате солнца зарождается ночь.
Она может потопить жизнь и начать её заново.
На закате солнца начинается любовь.
Por fin he comprendido que mi vida no acabo
Mi vida empieza ahora porque tengo un nuevo amor
Наконец, я понимаю, что жизнь моя не закончилась,
Моя жизнь начинается сейчас, потому что у меня новая любовь
Tra ra raaaaaa, laraaaaaa
Al ponerse el sol, se llena el cielo de estrellas
Al ponerse el sol, la noche empieza a nacer
Se puede hundir una vida y comenzarla otra vez
Al ponerse el sol, comienza el amor.
На закате солнца небо заполняется звёздами,
На закате солнца зарождается ночь.
Она может потопить жизнь и начать её заново.
На закате солнца начинается любовь.



  • 1
В день рождения (72 !) Рафаэль был в Коста-Рике и давал там концерт. Сейчас он уже в Мексике!

  • 1
?

Log in